palmerillas_4

Visita a Las Palmerillas con el instituto de Kyjov

Erasmus+: Visita a Las Palmerillas

Durante esta semana hemos recibido una visita de un instituto de Kyjov, en la República Checa, dentro del programa Erasmus+. En el día de hoy hemos realizado una visita a la estación experimental de Las Palmerillas.

During this week, we received a visit from a school in Kyjov, Czech Republic, as part of the Erasmus+ program. Today, we visited the Las Palmerillas experimental station.

Estudiantes visitando un invernadero de tomates

Hemos empezado visitando un invernadero de tomate, en el que Lola nos ha explicado lo que es una estructura multitúnel. También ha explicado cómo es el suelo, con una capa de estiércol que se cubre con unos 8 cm de arena. La arena guarda el calor y lo devuelve por la noche, favoreciendo que la temperatura de las raíces sea adecuada, y asimismo permite un adecuado drenaje de las sales disueltas que lleva el agua

We started by visiting a tomato greenhouse, where Lola explained to us what a multi-tunnel structure is. She also described the soil, which has a layer of manure covered with about 8 cm of sand. The sand retains heat and releases it at night, helping to keep the root temperature suitable, and it also allows for proper drainage of the dissolved salts carried by the water.

Posteriormente visitamos un invernadero de pimientos, donde Lola nos explicó los fundamentos de la lucha biológica. Vimos cómo se introducen los enemigos naturales de las plagas en el invernadero (arañas e insectos). Mientras el cultivo está pequeño, o no hay plaga, estos enemigos naturales necesitan alimentarse. Para ello se cultivan plantas que les sirven de alimento, y también otras que alojan plagas que no afectan al cultivo, pero que sirven también de alimento a los insectos auxiliares.

Then we visited a pepper greenhouse, where Lola explained the fundamentals of biological pest control. We saw how natural enemies of pests (spiders and insects) are introduced into the greenhouse . While the crops are still small or when there are no pests, these natural enemies need to feed. To support them, plants are cultivated that serve as food, as well as others that harbor pests that do not affect the crop, but serve as food for the beneficial insects.

En un invernadero con cultivos de muestra Lola nos habló de la polinización. En general, casi todos los cultivos se polinizan con abejorros. Es fácil ver cuándo una flor ha sido visitada por un abejorro, pues adquiere una tonalidad parda. Cuando las flores más nuevas no se ven trabajadas, es necesario introducir otra colmena. Sólo el melón y la sandía se polinizan con abejas. En el resto de cultivos se prefiere el abejorro, porque no suele molestar a los que trabajan dentro del invernadero, y porque no se comunican entre ellos, y así visitan todas las flores (las abejas se comunican entre sí cuáles son las mejores flores, y pueden dejarse una buena parte de ellas sin polinizar)

In a greenhouse with sample crops, Lola talked to us about pollination. Generally, almost all crops are pollinated by bumblebees. It’s easy to tell when a flower has been visited by a bumblebee, as it takes on a brownish hue. When the newer flowers are not being worked, it’s necessary to introduce another hive. Only melons and watermelons are pollinated by bees. For other crops, bumblebees are preferred because they typically don’t disturb those working inside the greenhouse, and they do not communicate with each other, so they visit all the flowers (bees communicate among themselves about the best flowers and may leave a good number unpollinated).

Finalmente nos enseñó los ensayos que están haciendo con cultivos tropicales (en este caso, maracuyá y pitahaya), al objeto de estudiar su posible introducción como cultivos comerciales en Almería.

Finally, she showed us the trials they are conducting with tropical crops (in this case, passion fruit and pitaya) to study their potential introduction as commercial crops in Almería.

Etiquetas: Sin etiquetas

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *